«Sin duda», continuo Narciso. «Las naturalezas como la tuya, esas con los sentidos fuertes y tiernos, los inspirados, los soñadores, poetas, amantes, casi siempre nos superan a nosotros, los otros, los mentalizados. Su origen es materno. Ustedes viven en lo pleno, tienen la fuerza del amor y del poder experimentar. Nosotros los mentales, no obstante que con frecuencia pareciera que los guiamos y gobernamos, no vivimos en pleno, vivimos en la aridez. De ustedes es la plenitud de la vida, el sumo de todas las frutas, de ustedes es el jardín del amor, los bellos parajes del arte. Su casa es la tierra, la nuestra las ideas. Peligran de ahogar en el mundo de los sentidos, nosotros de asfixiarnos en el vacío. Tu eres artista, yo pensador. Tu duermes en el seno de la madre, yo la paso en vela en el desierto. A Mí me alumbra el sol, a ti la luna y las estrellas. Tu sueñas con niñas, yo con muchachos…»
El montaje “NARCISO” es un trabajo escénico basado en la novela del autor alemán Hermann Hesse. Es el primer trabajo en conjunto del dúo creativo formado por Catalina Tello Y Pablo López. Catalina, nacida en Chile en el año 1989 es Intérprete-creadora en danza contemporánea formada en la Universidad Academia Humanismo Cristiano, con la Cía. KiM Teatro Danzante que dirige el artista chileno Elías Cohen, entre otros. Pablo López nacido en Alemania Democrática en el año 1968, estudió en medicina en Frankfurt Alemania Federal y composición en la Escuela de arte de la Sociedad de Derecho de Autor, Santiago/Chile. Ha desarrollado una carrera como compositor de música aplicada en particular para danza y ejerce como médico en el Hospital San Juan de dios.
Para crear este trabajo, hemos buscado diversas maneras de manifestar la interculturalidad, Pablo nació en Alemania, por ese motivo adquirió el Alemán como lengua materna, que complementa con su natural lengua materna, el Castellano. Ese hecho le otorga al montaje un elemento que enriquece y complementa la interpretación de Catalina. De esa fusión surgen imágenes, movimientos y sonidos.
En el trabajo de exploración, indagando en las distintas lecturas de un mismo texto, hemos abierto desde el idioma un universo bilingüe hacia la danza, aparece entonces desde el alemán y con la interpretación de Catalina la danza, y de la danza nace la música y la música a la danza y así viceversa, creando un circulo virtuoso.
Ambos/as son creadores y autores, pero la dirección está a cargo de Pablo López, quien propone, además, la investigación del movimiento desde un enfoque anatómico y orgánico, relacionando lo visceral a ciertas emociones que con el transcurrir del trabajo se han transformado en fuente inagotable de simbolismos y metáforas. A la vez, Catalina haciendo uso del conocimiento anatómico adquirido, logra identificar con mayor consciencia y precisión las estructuras involucrada en el movimiento.
A modo de ejemplo, hemos investigando en las posibilidades de movilidad de la micro musculatura facial, relacionando esta con la corporalidad y afectividad de los distintos personajes que cruzan la historia. Esto nos ayuda a descubrir la musicalidad del movimiento de cada uno de ellos, justamente iniciando la investigación con el rostro, fundamental al momento de comunicar, y por lo general subutilizado en montajes de danza.
El Museo Bellas Artes nos ofrece un espacio ideal para presentar el trabajo, es concebido desde sus inicios para acercar la cultura europea a un Chile aislado de lo que por esos tiempos se consideraba la alta cultura. Con los años se ha transformado en un gran centro de intercambio cultural, en el cual existe una gran afluencia de público familiar chileno, personas de diversas nacionalidades y etnias que circulan por sus salones, más las obras en exhibición, son muestra evidente de interculturalidad y el motivo principal para solicitar la autorización de presentar este montaje en sus dependencias.
“NARCISO” habla justamente de la comprensión entre personas sin importar sus orígenes, así fue concebido y esperamos que así se entienda por parte del espectador. La obra invita al espectador a sumergirse en el mundo narrativo y sensorial de Goldmundo y su amado amigo y guía Narciso. En este viaje los llevamos a conocer los momentos fundamentales de la novela interpretados en movimiento por Catalina y en música por Pablo.
Cabe destacar que el instrumento que se usa en toda la obra es un Charango barítono, instrumento de origen altiplánico que aporta un claro contrapunto al texto alemán y así a la interculturalidad. A diferencia del texto que es de una complejidad enorme, la composición de la música se dirigió en la dirección contraria. Arpegios y melodías simples.
Finalmente quisiéramos destacar el entorno arquitectónico, que sin duda alguna enriquecería de manera importante la puesta en escena, nos entrega una fuerte fuente de inspiración y a su vez da pie para llevar el concepto espacio más allá de la clásica sala de teatro, esto pasando desde la direccionalidad del movimiento, hasta el uso de la luz natural que existe en ese lugar.
Los requerimientos técnicos son mínimos, básicamente un equipo sencillo de amplificación, la iluminación será la natural del espacio y por cierto no tiene costo alguno para el museo.